[responsivevoice_button voice="UK English Female" buttontext="Listen to Post"]

年中無休の家庭教師 毎日学習会

慶應義塾大学SFC 総合政策学部 英語 2007年 大問一 内容一致問題

内容一致問題
■第4段落
4:1 Evolution is a theory in the scientific sense.
4:1進化は科学的な意味での理論である。
4:2 It has been tested repeatedly by examining the remains of now-extinct creatures to
see how one [7] (1. sequence 2. Organization 3. Species) has emerged to replace
another.
4:2今は絶滅した生物の遺骸を検査して、どのように一つの種が出現しては、別
の種に取って代わったのかを知ることによって、それはくり返し検証されてき
た。

4:3 Even today we can see some examples of evolution at work, such as when scholars
watch how birds on the Galapagos Islands adapt their beak size from generation to
generation to the food supplies they encounter.
4:3今日でさえ、進化が作用していることを示す実例をいくつか目にすることが
できる。たとえばガラパゴス諸島の鳥たちが、世代ごとに、そのくちばしの大
きさを接触する食物資源にあわせて適応させる様を、学者は目にしたりする。
■第5段落
5:1 The theory of evolution has not been proven as fully as the theory of gravity.
5:1進化論は、重力理論ほどには十分に証明されていない。
5:2 There are many gaps in what we know about prehistoric creatures.
5:2先史時代の生物に関して私たちの知っていることには、数多くの断絶がある。
5:3 But everything that we have learned is [8](1.consistent] with 2. Contrary to 3.
irrelevant to) the view that the creatures we encounter today had ancestors from which
they evolved.
5:3 しかし私たちが学んだことはすべて、今日私たちが出会う生物には進化の
元となった祖先があったという見解に合致する。
5:4 This view, which is the only scientifically defensible theory of the origin of species,
does not by any [9] (1.means 2. trend 3.accident) rule out the idea that God exists.
5:4 この見解は、種の起源に関する科学的に擁護可能な唯一の理論であるが、
神が存在するという思想を排斥するものでは決してないのである。

■第10段落
10:1 But if an intelligent designer indeed created the human eye, that designer made
some big mistakes.
10:1 しかし、もし知的設計者が人間の目を作ったのだとすれば、その設計者は
ある大きな誤りを犯した。
10:2 The eye has a blind spot in the middle that [16] (1. enhances 2. induces 3. reduces)
its capacity to see.
10:2目には中心に盲点があって、その見る力を損なっているのである。

10:3 Other creatures, more dependent on sharp eyesight than we are, do not have this
blind spot.
10:3私たち以上に鋭い視力に依存する生物には、このような盲点のないものも
いる。
10:4 Some people are colorblind and others must start wearing glasses when they are
small children.
10:4人間には色覚異常の人がいるし、幼児のうちからメガネを必要とする人も
いる。
10:5 All of these variations and shortcomings are consistent with evolution.
10:5 こうした変異や欠点すべてが進化に合致しているのである。
10:6 None is consistent with the view that the eye was designed by an intelligent being.
10:6 どれ一つとして、知的存在によって目が設計されたとする見解に合致する
ものはないのである。
■第11段落
11:1 What schools should do is to teach evolution emphasizing both its successes and
it’s still unexplained limitations.
11:1学校がすべきことは、その成功と依然として説明のつかない限界の両方に
力点を置きながら進化を教えることである。
11:2 Evolution, like almost every scientific theory, has some problems.
11:2進化には、ほとんどすべての科学的な理論と同様に、問題もある。
11:3 But they are not the kinds of problems that can be solved by assuming that an
intelligent designer created life.
11:3 しかしそれらは、知的設計者が生命を創造したと想定することで解決でき
るようなものではない。

11:4 Not a single [17] (1. piece 2. proportion 3. property) of scientific evidence in
support of this theory has been put forth since the critics of Darwin began writing in the
19th century.
11:4 この理論を支持する科学的な証拠はダーウィンの批判者たちが19世紀に書
き始めて以来、ただ一つとして提出されたことはないのである。
[21] According to the article, the theory of evolution
1. contradicts the idea that God exists.
2. is a belief that cannot be tested by scientific inquiry.
3. is consistent with the fact that the eye has a blind spot.
4. should be taught together with the theory of intelligent design.

・解答 [21]―3
>[21]「この文章によると、進化論は」
1.「神は存在するという思想に矛盾する」
2.「科学的な探求によっては検証することができない信念である」
3.「目には盲点があるという事実に合致している」
4.「知的設計論とともに教えられるべきである」
1は第5段最終文(This view…)「この見解(=進化論)は神が存在するという思想
を排尾するものでは決してない」とあるのに反する。2は第4段冒頭(Evolution
is a…)に「進化は科学的な意味での理論である」とあり、さらに第1段第2文(In
science a theory…)に「科学では理論は、事実を観察することによって検証するこ
とができる…関係を表す」とあるのに反する。3は、第10段最後から2つ目の
文(All of these…)に「こうした変異や欠点(=盲点があること)すべてが、進化に合
致しているのである」とあるので、正解。variation「変化、変動、変
異」shortcoming「欠点」4は第11段(最後から2つ目の段落)第3文(But they are
not…)に「知的設計者が生命を創造したと想定することで解決できるようなもの
ではない」とあるので、「知的設計論を教える必要がない」と述べていること
がわかる。

■第6段落
6:1 What existed before the Big Bang created the universe?
6:1 ビッグバンが宇宙を創造する以前に、何が存在していたのか。
6:2 Is there an afterlife of heaven (or hell) that awaits us after we die?
6:2天国(あるいは地獄)という、死後私たちを待ち受ける来世はあるのか。
6:3 Can a faith in God change our lives?
6:3神への信仰は私たちの暮らしを変えられるのか。
6:4 There are religious scientists who believe that God exists and affects our lives, and
there are scientists who reject the idea of God and his actions.
6:4神は存在するし、私たちの暮らしに影響すると信じる宗教的な科学者たち
もいるし、神とその行為という思想を否認する科学者もいる。
6:5 For example, Isaac Newton was a deeply religious man, and what we today call the
Newtonian laws, he [10] (1. attached 2. attributed 3. contributed) to Gods handiwork.
6:5 たとえば、アイザック=ニュートンは信心深い人間であったし、今日私たち
がニュートンの法則と呼ぶものを彼は神の御業によるものだと考えていたので
ある。

6:6 On the other hand, Charles Darwin, though he started his adult life as a sincere
believer intending to become a priest, abandoned his insistence that God created animal
species and replaced that view with his extraordinary, and now widely accepted, theory
of evolution.
6:6他方、チャールズ=ダーウインは、青年期の初めには、聖職者になろうとし
ていた敬度な信者であったが神が動物を作ったのだとする説を捨て、その見解
を自分のとんでもない、だが今は広く受け容れられている、進化論に置き換え
たのだった。
[22] According to the article, which of the following is in accordance with Isaac
Newton’s thinking
1. God was the designer of the Big Bang that created the universe.
2. The speed with which an object falls toward the ground depends on its weight.
3. The theory of evolution has not been proven as fully as the theory of gravity.
4. The theory of gravity prevails because God exists.

・解答 [22]―4
>「22]「この文章によると、アイザック=ニュートンの思考と一致するのは次の
うちどれか」
1.「神は宇宙を創造したビッグバンの設計者だった」
2.「地面に物体が落下する速度はその重量によって決まる」
3.「進化論は、重力理論ほどには十分に証明されなかった」
4.「重力理論は神が存在するので、広く行きわたっている」
ニュートンの思考については、第6段第5文(For example Isaac…)以下に記述が
ある。今日のニュートンの法則は神の御業によるものだとしていたことがわか
る。1・3については、ニュートンの時代にビッグバンも進化論も知られていな
かったのだから、明らかな誤り。2はニュートン以前の考え。

■第3段落
3:1 The other meaning of “theory” is the popular and not the scientific one.
3:1 「理論」のもう一つの意味は、大衆的なものであって、科学的なものではな
い。
3:2 It is referred to as a guess, a faith, or an idea.
3:2 それは当てずっぽうとか、信仰、思いつきなどと言われている。
3:3 It does not state L [4] (1. an adaptable 2. a testable. a usable) relationship between
two or more things.
3:3 それは2つ以上のものの間の検証可能な関係を表しはしない。

3:4 It is a belief that may be true, but its truth cannot be tested by scientific inquiry.
3:4 それは、正しいかもしれない信念であるが、しかし、その正しさは科学的
な探求によって検証することはできない。
3:5 One such theory is that God exists and [5] (1.includes 2. infers 3. intervenes) in
human life in ways that affect its outcome.
3:5 そうした理論の一つに、神は存在し、人間の暮らしに干渉しその結果に影
響するのだ、とするものがある。
3:6 God may well exist, and He may well help people overcome problems or even (if
we believe certain athletes) determine the outcome of a game.
3:6神は存在することもあろうし、人間が問題を克服するのに手を貸したり、
さらには(あるスポーツ選手の言うことを信じるなら)試合の結果を決定するこ
ともあろう。

3:7 But that theory cannot be verified.
3:7 しかし、そうした理論を証明することはできない。
3:8 There is no way anyone has found that we can prove empirically that God exists or
that His action has affected some human life.
3:8神が実在するとか、神の行為が人間の暮らしに影響したとかいうことを経
験的に証明する方法が見つかったことはかつてない。

3:9 If such a test could be found, the scientist who performed it would overnight
become a [6]( 1. Genius 2. hero 3. Successor).
3:9 もしそうした検証方法が見つかれば、それを成し遂げた科学者は、一夜に
して英雄となることだろう。
[23] Which of the following is consistent with the meaning of “theory” as explained in
the 3rd paragraph?
1. It is based on empirical investigation.
2. It does not affect any human action.
3. It cannot be tested by scientific inquiry.
4. It is mainly concerned with the relationships among various things.

・解答 [23]―3
>[23]「次のうちどれが、第3段で説明される「理論」の意味と合致している
か」
1.「それは経験論的な調査に基づいている」
2.「それは人間の行動には影響しない」
3.「それは科学的な探求によって検証することはできない」
4.「それは多種多様なもの同士の関係に主に関与している」
第4文(It is a belief…)後半に「それが正しいことを科学的な探求によって検証す
ることはできない」とあるので、3が正解。1は、最後から2つ目の文(There is
no way…)に、「経験的に証明できない」とあるので誤り。2は第6文(God may
well exist,…)に「影響している例」があげられているので誤り。4は第3文(It
does not state…)に「2つ以上のものの間の検証可能な関係を表しはしない」とあ
るので、誤り。

■第7段落
7:1 There is another theory called “intelligent design.”
7:1 もう一つ、「知的設計」と呼ばれる理論もある。
7:2 Its [11] (1. Consumers 2. Critics 3. Proponents) argue that there are some things in
the natural world that are so complex that they could not have been created by accident.
7:2 その提唱者たちは、自然界にはあまりにも複雑なので偶然によって作られた
のではありえないものがあると論じる。
7:3 They often use the mousetrap as a metaphor.
7:3彼らはしばしば、ねずみ取りを比喩として使う。
7:4 We can have all of the parts of a trap – a board, a spring, a clamp – but it will not be
a mousetrap unless someone assembles it.
7:4私たちに板、バネ、留め金といった罠のすべての部品があっても、誰かがそ
れを組み立てない限り、それはねずみ取りにはならないだろう。
7:5 The assembler is the “intelligent designer.”
7:5 その組立人が「知的設計者」なのである。

[24] In the 7th paragraph, the example of a mousetrap is used by those who claim that
1. Darwin gave up any belief that God created animal species.
2. evolution is a product of accidents.
3. parts make a whole without a designer.
4. the theory of evolution is questionable.

・解答 [24]―4
>[24]「第7段でねずみ取りの例は…と主張する人々によって使われている」
1.「ダーウィンは神が動物を作ったのだとする説をどれも捨てた」
2.「進化は偶然の産物である」
3.「部品は設計者なしで全体となる」
4.「進化論は疑わしい」
「知的設計」論は、実はcreationism「創造説」の新形態で、「聖書の記述を信
じ、進化論を否定し、学校で進化論を教えることに反対する」人々の言説であ
る。最終文の「知的設計者」とは、すなわち「造物______________主」を言い換えたものにす
ぎない。この文章を最後まで読み通せば著者が「創造説=知的設計説」を論破
し、進化論を支持していることが明らかになるので進化論に異を唱えている4
が正解であることがわかるだろう。1も2も進化論の主張であり、3も「設計者
を不要」としている以上、進化論の主張である。

■第8段落
8:1 Mousetraps, however, are not created by nature but are manufactured by people.
8:1 しかし、ねずみ取りは自然によって作られたのではなく、人間によって製造
されたのである。
8:2 Then, we must ask what part of natural life is so complex that it cannot be fully
explained by Darwinian Theory.
8:2 だから私たちは、ダーウイン理論では十分に説明できないほど複雑なのは自
然生物のどの部分なのかと尋ねなければならない。
8:3 Some have suggested that the human eye is one such example.
8:3人間の目がその一例であると言った人もいる。
8:4 But the eye has been studied for decades with results that strongly [12] (1. deny 2.
doubt 3. suggest) it has evolved.
8:4 しかし、目は数十年も研究され、進化したのだということを強く示す結果
が出ている。
8:5 At first there were light sensitive plates in prehistoric creatures that enabled them to
move toward and away from illumination.
8:5最初、先史時代の生物には、光に敏感な板があり、それによって彼らは光源
に近づいたり遠ざかったりできたのである。
8:6 In a few animals, these light sensitive plates were more precise.
8:6 こうした光に敏感な板が、ある少数の生物においては、より精密になって
いったのだ。
8:7 This was the result of genetic differences.
8:7 これは遺伝的な差異の結果である。
8:8 Just as only a few people today can see a baseball [13] (1. as long as 2. as poorly as
3. as well as) Ted Williams could, so then some creatures were able not only to detect
light but to see shapes or colors in the light.
8:8 テッド=ウイリアムズと同じくらい野球の球が見える人が、今日ほんのわず
かながらいるのとちょうど同じように、当時光を探り当てるだけでなく、光の
中で形態や色を見ることができる生物もいたのである。

[25] In the 8th paragraph, the example of Ted Williams is meant to explain that
1. genetic differences can explain the patterns of evolution.
2. some creatures have sharper eyesight than humans because of evolution.
3. the great career of Ted Williams is inconsistent with the theory of evolution.
4. the theory of evolution has some limitations.

・解答 [25]―1
>[25]「第8段でテッド=ウィリアムズの例は…を説明するためのものである」
1.「遺伝的差異は進化の様式を説明できる」
2.「進化によって、人間よりも視力が鋭い生物もいる」
3.「テッド=ウィリアムズの素晴らしい経歴は進化論と相容れない」
4.「進化論には限界がある」
伝説の4割打者テッド=ウィリアムズはアメリカ人なら誰でも知っている人物と
して、人間の中の「よく目が見える特異な例」「人間離れした視力の人間」と
してあげられている。そして、直前の文(This was the result…)に、それは「遺伝
的な差異」が原因であると述べられている。こうして、「遺伝的差異が進化を
引き起こす」ことがテッドの例によって明らかにされているのである。このよ
うな趣旨に合致するのは1である。テッドのことを知らないとしても、最終文
後半から、生存に有利な「遺伝的差異」の一例であることがつかめるだろう。

■第10段落
10:1 But if an intelligent designer indeed created the human eye, that designer made
some big mistakes.
10:1 しかし、もし知的設計者が人間の目を作ったのだとすれば、その設計者は
ある大きな誤りを犯した。
10:2 The eye has a blind spot in the middle that [16] (1. enhances 2. induces 3. reduces)
its capacity to see.
10:2目には中心に盲点があって、その見る力を損なっているのである。
10:3 Other creatures, more dependent on sharp eyesight than we are, do not have this
blind spot.
10:3私たち以上に鋭い視力に依存する生物には、このような盲点のないものも
いる。
10:4 Some people are colorblind and others must start wearing glasses when they are
small children.
10:4人間には色覚異常の人がいるし、幼児のうちからメガネを必要とする人も
いる。
10:5 All of these variations and shortcomings are consistent with evolution.
10:5 こうした変異や欠点すべてが進化に合致しているのである。
10:6 None is consistent with the view that the eye was designed by an intelligent being.
10:6 どれ一つとして、知的存在によって目が設計されたとする見解に合致する
ものはないのである。
[26] In the 10th paragraph, the example of the blind spot is used to support the argument
that
1. other creatures depend more on sharp eyesight than we do.
2. the human eye is not perfect.
3. the theory of evolution does not tell the full story.
4. the theory of evolution is acceptable.

・解答 [26]―4
>[26]「第10段で盲点の例は…という主張を支持するために使われている」
1.「私たち以上に鋭い視力に依存している生物がいる」
2.「人間の目は不完全である」
3.「進化論は詳しい話を語っていない」
4.「進化論は受け容れることができる」
4以外は「知的設計論の否定」と関連がないので誤り。

■第11段落
11:1 What schools should do is to teach evolution emphasizing both its successes and
it’s still unexplained limitations.
11:1学校がすべきことは、その成功と依然として説明のつかない限界の両方に
力点を置きながら進化を教えることである。
11:2 Evolution, like almost every scientific theory, has some problems.
11:2進化には、ほとんどすべての科学的な理論と同様に、問題もある。
11:3 But they are not the kinds of problems that can be solved by assuming that an
intelligent designer created life.
11:3 しかしそれらは、知的設計者が生命を創造したと想定することで解決でき
るようなものではない。
11:4 Not a single [17] (1. piece 2. proportion 3. property) of scientific evidence in
support of this theory has been put forth since the critics of Darwin began writing in the
19th century.
11:4 この理論を支持する科学的な証拠はダーウィンの批判者たちが19世紀に書
き始めて以来、ただ一つとして提出されたことはないのである。

[27] According to the article, intelligent design refers to
1. a theory that can be verified by factual observations.
2. a theory that is becoming more prevalent than the theory of evolution.
3. the idea that evolution occurs because of Gods handiwork.
4. the idea that some things in the natural world do not occur by accident.

・解答 [27]―4
>[27]「この文章によると、知的設計とは…のことである」
1.「事実を観察することによって証明することができる理論
2.「進化論より広く普及しつつある理論
3.「進化は神の御業によって生じるという思想」
4.「自然界にあるものには、偶然によって生じたのではないものもあるという
思想」
1は「科学的理論」のことで「知的設計」論は科学的に証明されていないと第
11段(最後から2つ目の段落)最終文(Not a single…)にあるので科学的理論とはい
えない。よって、誤り。2のような記述は、本文にはない。3は「進化」ではな
く、「生物」が生じたのだとするのが「知的設計」論の主張である。4は「偶
然によって生じる」=「進化によって生じる」であるから、進化を否定する主張
になっており、よって正解である。

■第12段落
12:1 Some people claim that if evolution is a useful (and, so far, correct) theory, we
should still see it at work all around us in humans.
12:1 もし進化が有益な(そして、これまでのところ、正しい)理論であるなら、
それは依然として、私たちの周りすべて、人間の中にも作用しているのが見え
るはずだと主張する人もいる。
12:2 We do not.
12:2見えないではないかと。
12:3 But we can see it if we adopt a long enough time frame.
12:3 しかし十分に長い時間的枠組みを採用すればそれが見えるのである。

12:4 Mankind is believed to have been on this earth for about 100,000 years.
12:4人類は地上に現れてから約10万年経っていると信じられている。
12:5 In that time there have been changes in people’s appearance, but those changes
have occurred very slowly.
12:5 それだけの時間に人間の外観には変化があったがそうした変化は極めて
ゆっくり生じた。

12:6 After all, 1,000 centuries is just a [18] (1. blank 2. blink 3. block) in geological
time.
12:6 なにしろ1000世紀など、地質学的な時間ではほんの一瞬なのだから。
12:7 [19] (1. Besides 2.Therefore 3. However), the modern world has created an
environment by means of public health measures, the reduction in crime rates, and
improved levels of diet that have sharply reduced the environmental variation that is
necessary to [20] (1. reconstruct 2. renew 3. reward) some genetic accidents and
penalize others.
12:7 その上、現代世界が生み出した環境では公衆衛生施策や、犯罪率減少食糧
水準の向上によって、遺伝的偶然のうちあるものを優遇し、他のものには不利
益を課すためには不可欠な環境的な変化が著しく減少してしまった。
12:8 But 100,000 years from now, will the environment change so much that people
who now have unusual characteristics will become the dominant group in society?
12:8 しかし、今後10万年で環境が大きく変化して、今は一般的でない特徴をも
つ人々が社会の主流となるのだろうか。
12:9 Maybe.
12:9 さてどうだろう。
[28] According to the article, we are unable to see evolution at work in humans, because
1. the record of the human species does not include any reference to it.
2. it does not occur fast enough for us to observe.
3. it is slowing down in the modern era.
4. the environment has recently assumed unusual characteristics.

・解答 [28]―2
>[28』「この文章によると、進化が人間に作用しているのが見えないのは…だ
からである」
1.「人類の記録にはそれに対する言及が一切含まれていない」
2.「私たちに観察できるほど急速には生じない」
3.「現代ではそれは速度が落ちている」
4.「環境が近年、まれな特性を帯びた」
最終段に関する設問。第3文(But we can see…)に「十分に長い時間的枠組み
(timeframe)を取れば見える」と述べられているので「短い時間では見えない」
と読み取れる。では、短い時間ではなぜ見えないのかは第5文(In that time
there…)後半に、「きわめてゆっくり生じた」とある。よって、「あまりにも
ゆっくりなので見えない」ことがわかる。

■第7段落
7:1 There is another theory called “intelligent design.”
7:1 もう一つ、「知的設計」と呼ばれる理論もある。
7:2 Its [11] (1. Consumers 2. Critics 3. Proponents) argue that there are some things in
the natural world that are so complex that they could not have been created by accident.
7:2 その提唱者たちは、自然界にはあまりにも複雑なので偶然によって作られた
のではありえないものがあると論じる。
7:3 They often use the mousetrap as a metaphor.
7:3彼らはしばしば、ねずみ取りを比喩として使う。

7:4 We can have all of the parts of a trap – a board, a spring, a clamp – but it will not be
a mousetrap unless someone assembles it.
7:4私たちに板、バネ、留め金といった罠のすべての部品があっても、誰かがそ
れを組み立てない限り、それはねずみ取りにはならないだろう。
7:5 The assembler is the “intelligent designer.”
7:5 その組立人が「知的設計者」なのである。
[29] Which of the following is mentioned in support of the theory of intelligent
design?
1. Isaac Newton.
2. The mousetrap.
3. Ted Williams.
4. Prehistoric creatures.

・解答 [29]―2
>[29]「次のうちどれが知的設計論を裏付けるものとして言及されているか」
1.「アイザック=ニュートン」
2.「ねずみ取り」
3.「テッド=ウィリアムズ」
4.「先史時代の生物」
知的設計については、第7段で話題として導入され、第3文(They often use…)に
「比喩としてねずみ取りを使う」と述べられているので、正解は2に決まる。
metaphor「比喩、隠喩」1の「アイザック=ニュートン」は、科学理論と信仰が
両立する例として用いられ、3の「テッド=ウィリアムズ」は、「遺伝的な差
異」により、進化が生じる例として、4の「先史時代の生物」は進化論が完全
にすべてを説明しているわけではないものの例として取り上げられていて、知
的設計論を支持する事例ではない。

■第11段落
11:1 What schools should do is to teach evolution emphasizing both its successes and
it’s still unexplained limitations.
11:1学校がすべきことは、その成功と依然として説明のつかない限界の両方に
力点を置きながら進化を教えることである。
11:2 Evolution, like almost every scientific theory, has some problems.
11:2進化には、ほとんどすべての科学的な理論と同様に、問題もある。
11:3 But they are not the kinds of problems that can be solved by assuming that an
intelligent designer created life.
11:3 しかしそれらは、知的設計者が生命を創造したと想定することで解決でき
るようなものではない。
11:4 Not a single [17] (1. piece 2. proportion 3. property) of scientific evidence in
support of this theory has been put forth since the critics of Darwin began writing in the
19th century.
11:4 この理論を支持する科学的な証拠はダーウィンの批判者たちが19世紀に書
き始めて以来、ただ一つとして提出されたことはないのである。

■第5段落
5:1 The theory of evolution has not been proven as fully as the theory of gravity.
5:1進化論は、重力理論ほどには十分に証明されていない。

5:2 There are many gaps in what we know about prehistoric creatures.
5:2先史時代の生物に関して私たちの知っていることには、数多くの断絶がある。
5:3 But everything that we have learned is [8](1.consistent] with 2. Contrary to 3.
irrelevant to) the view that the creatures we encounter today had ancestors from which
they evolved.
5:3 しかし私たちが学んだことはすべて、今日私たちが出会う生物には進化の
元となった祖先があったという見解に合致する。
5:4 This view, which is the only scientifically defensible theory of the origin of species,
does not by any [9] (1.means 2. trend 3.accident) rule out the idea that God exists.
5:4 この見解は、種の起源に関する科学的に擁護可能な唯一の理論であるが、
神が存在するという思想を排斥するものでは決してないのである。
■第6段落
6:1 What existed before the Big Bang created the universe?
6:1 ビッグバンが宇宙を創造する以前に、何が存在していたのか。
6:2 Is there an afterlife of heaven (or hell) that awaits us after we die?
6:2天国(あるいは地獄)という、死後私たちを待ち受ける来世はあるのか。
6:3 Can a faith in God change our lives?
6:3神への信仰は私たちの暮らしを変えられるのか。
6:4 There are religious scientists who believe that God exists and affects our lives, and
there are scientists who reject the idea of God and his actions.
6:4神は存在するし、私たちの暮らしに影響すると信じる宗教的な科学者たち
もいるし、神とその行為という思想を否認する科学者もいる。
6:5 For example, Isaac Newton was a deeply religious man, and what we today call the
Newtonian laws, he [10] (1. attached 2. attributed 3. contributed) to Gods handiwork.
6:5 たとえば、アイザック=ニュートンは信心深い人間であったし、今日私たち
がニュートンの法則と呼ぶものを彼は神の御業によるものだと考えていたので
ある。
6:6 On the other hand, Charles Darwin, though he started his adult life as a sincere
believer intending to become a priest, abandoned his insistence that God created animal
species and replaced that view with his extraordinary, and now widely accepted, theory
of evolution.
6:6他方、チャールズ=ダーウインは、青年期の初めには、聖職者になろうとし
ていた敬度な信者であったが神が動物を作ったのだとする説を捨て、その見解
を自分のとんでもない、だが今は広く受け容れられている、進化論に置き換え
たのだった。

[30] Which of the following best summarizes the author’s position?
1. Evolution and intelligent design are equally valid.
2. Evolution is the most convincing theory so far.
3. Intelligent design is consistent with evolution.
4. Intelligent design is wholly unscientific in nature and should be abandoned.

・解答 [30]―4
>[30]「次のうちどれが著者の立場を最もよく要約しているか」
1.「進化と知的設計は同等に有効である」
2.「進化はこれまでのところ最も説得力のある理論である」
3.「知的設計は進化と合致している」
4.「知的設計は完全に非科学的な性質のもので、捨てられるべきである」
著者の進化論対知的設計論に関する結論は、第11段(最後から2つ目の段落)に
明瞭に示されていて、「進化論は科学的な理論であるが、知的設計論はそうで
はなく、教育的な価値のあるのは進化論だけだ」と要約することができる。本
文のそのような主旨に合致するのは4である。1については「知的設計に有効
性はない」というのが著者の判断である。2については、第5段冒頭(The theory
of evolution…)に「進化論は、重力理論ほどには十分に証明されていない」とあ
るので、著者の立場ではない。3については第6段最終文(On the other hand,…)に
「神が動物を作ったのだとする説を捨て、それを進化論に置き換えた」とある
ように、両者は相容れない説である。よって、誤り。

copyright 2016/Everyday school