[responsivevoice_button voice="UK English Female" buttontext="Listen to Post"]

年中無休の家庭教師 毎日学習会

慶應義塾大学SFC 総合政策学部 英語 2014年 大問一 内容一致問題

内容一致四択問題

■ 第4段落
4:1 第2の特徴は,形式的な知識のもつ力は,特定の発見を一般原理によって規定される論理的な範疇へと組織化する能力の中にあるけれども,常識の力は,あらゆる具体的な状況を思いのままに処理する能力の中にある,ということである。
4:1 The second feature is that while the power of formal knowledge [3](1. does away with 2. presides over 3. resides in) its ability to organize specific findings into logical categories described by general principles, the power of common sense lies in its ability to deal with every concrete situation on its own terms.

4:2 たとえば上司の前でどんな服装をし,何を行い,何を言うかは,友人の前でどんなふるまいをするかとは違うだろうというのは常識の問題である。
4:2 For example, it is a matter of common sense that what we wear or do or say in front of our boss will be different from how we behave in front of our friends.
4:3 常識は,特定の状況の下ですべきことは何なのかを,どうしてわかっているのかがわからないままに,ただ「わかっている」のである。
4:3 Common sense just “knows” what the appropriate thing to do is in any particular situation, [4](1. without 2. upon 3. while) knowing how it knows it.

[21]According to the article, which of the following is NOT in accord with the characteristics of common sense?
1. it mainly serves to offer solutions to our daily problems.
2. it tries to account for various facts by underlying general principles.
3. it is very difficult to define exactly what common sense is.
4. it is so common that we hardly recognize its existence in everyday life.

・解答 [21]―2
>[21]「本文によれば次のうちどれが常識の特徴と一致しないか」
1. 「それは主に日常的な問題の解決策を提供するのに役立つ」
2. 「それは様々な事実を根本にある一般原理によって説明しようとする」
3. 「常識とはいったい何なのかを定めるのは,きわめて難しい」
4. 「それはあまりにありふれているので,日常生活ではその存在にはほとんど気づかない」
第4段第1文より,2の「一般原理による説明」は,形式的な知識のことであり,本文のいう常識とは異なっている。よって,不一致なのは2だとわかる。2.underlying「表面化にある」

■ 第3段落
3:1 しかし常識には,科学や数学といった他種の人間の知識と差異を設けるように思われる,決定的な特徴が2つある。
3:1 However, there are two defining features of common sense that seem to differentiate it from other kinds of human knowledge like science or mathematics.

3:2 そうした特徴の第1は,形式的な知識とは異なり,常識は圧倒的に実用的なものだということである。それは,どのようにして解答を手にしたのかを思いわずらうより,問題に対する解答を提供することの方に関心を寄せる。
3:2 The first of these features is that, unlike formal knowledge, common sense is overwhelmingly practical; it is more [2](1. indifferent to 2. concerned with 3. tolerant to) providing answers to questions than in worrying about how it came by the answers.
3:3 形式的な知識とは逆に常識は世界のあり方を熟慮したりはせず,その代わりに「ただあるがまま」にそれに対処しようとする。
3:3 In contrast to formal knowledge, common sense does not reflect on the world,

[22] Which of the following best paraphrases the statement“Common sense does no reflect on the world”in the 3rd paragraph?
1. Common sense does not “think” deeply about why the world is the way it is.
2. Common sense has nothing to do with the way we interact with the world.
3. Common sense is not good at representing the real world.
4. Common sense often contradicts the way in which the world really operates.

・解答 [22]―1
>[22]「次のうちどれが,第3段の『常識は世界のあり方を熟慮したりはしない」の言い換えとしてもっとも適切か」
1. 「常識はどうして世界がこのようなものなのかを深く『考慮』したりはしない」
2. 「常識は私たちが世界とどのようにかかわっているのかとは何の関係もない」
3. 「常識は現実の世界を表現するのは得意ではない」
4. 「常識は世界の実際の機能の仕方とは相容れないことが多い」
当該の文は,常識が「形式的な知識とは違う」ことを示すための文である。形式的な知識の代表は本文にあるように「科学と数学」である。そうした学問は,世界の成り立ちを論理的に緻密に研究する。常識はそうではない。というのである。そのような意味になっている選択肢は,1だけである。3:3の reflect on「~を熟考する」の意味がわかれば解答が決められやすい。

■ 第5段落
5:1 常識は,特定の状況の下ですべきことは何なのかを,どうしてわかっているのかがわからないままに,ただ「わかっている」のである。
5:1 As remarkable as it is, common sense exhibits some mysterious traits, one of the most striking of which is how much it varies across cultures.
5:2 数年前に,経済学者と人類学者の一団が,文化が違うとどのように最後通牌業ゲ―ムという名のゲ―ムの仕方が変わるかの調査に乗り出した。
5:2 Several years ago, a group of economists and anthropologists [5](1. set out 2. put out 3 . came off) to test how different cultures play a particular kind of game, called an ultimatum game.
5:3 そのゲ―ムはおおよそ,このようなものである。
最初に2人の人間を選び,そのうちの1人に100ドル渡す。
5:3 The game goes something like this: First, pick two people and give one of them $100.
5:4 次にその人は,お金を自分と相手の間で,全額からゼロまでの範囲で,分け合う話をもちかけなければならない。
5:4 That person then has to propose a split of the money between himself and the other player, ranging from offering them the whole amount to nothing at all.
5:5 次に相手は,その取引を受け入れるか,拒絶する。
5:5 The other player then gets to accept the deal or reject it.
5:6 もしも第2のプレ―ヤ―が取引を受け入れればそれぞれが提供されたものを受け取り,両者とも仲良くお別れする。
5:6 If the second player accepts the deal, they get what they were offered and both players go on their [6](1. contented 2. satisfied 3. merry) way.
5:7 しかし,相手が提案をはねつければ、どちらのプレ―ヤ―も何一つ得ることはない。だから,「最後通牌」なのだ。
5:7 But if they reject the offer, neither player gets anything; hence the ultimatum.”v

[23] Which of the following is NOT a character is tic of the game “ultimatum”?
1. the first player has the right to split the money in any way he or she likes.
2. If the second player does not accept the deal, neither player receives any money.
3. The second player can negotiate with the first player if the deal is unfair.
4. the first player can keep all the money if the second player agrees.

・解答 [23]―3
>[23]「次のうちどれが『最後通牌」ゲ―ムに特徴的ではないか」
1. 「第1のプレ―ヤ―は好きなようにお金を分配する権利がある」
2. 「第2のプレ―ヤ―が取引条件を受け入れなければ,どちらのプレ―ヤ―も一銭ももらえない」
3. 「第2のプレ―ヤ―は,取引条件が不当ならば第1のプレ―ヤ―と交渉できる」
4. 「第1のプレ―ヤ―は第2のプレ―ヤ―が同意すれば,お金を独占できる
」第5段にゲ―ムの詳細が記述されている。そこには概略,①2人を選んでその1人に100ドル与える,②それをもう1人と分け合うが相手に与えるのは全額からゼロまでいくらでもよい,③もう1人はそれを受け入れるか拒否するかのどちらかである,④受け入れれば,お金はそのまま分配される,⑤受け入れなければ,どちらも何ももらえない(だから,最後通牌一受け入れなければ,終わり,戦争!―という名前になる),とある。これに反するのは3であり,そもそも交渉できるのなら,ultimatum「最後通牌」にならない。ultimatumは高級語彙であるが,ultimate「究極の最終の」やultra「極端な」との類縁関係に思い当たれば,正しく解答できたであろう。5:7の but に注目して前文との話の流れを比較して読むことが読解のカギとなる。

■ 第6段落
6:1 工業化した社会で行われた数百回のこの実験で,研究者はすでに,大半のプレ―ヤ―が半分ずつ分けると提案し,30ドル以下の提案だとたいてい拒否されることを明らかにしてきた。
6:1 In hundreds of these experiments conducted in industrialized societies, researchers had already demonstrated that most players propose a fifty-fifty split, and offers of less than $30 are typically rejected.
6:2 経済学者はこの行動を驚くべきことだと考える。なぜなら彼らの経済合理性という標準的な概念と相容れないからである。
6:2 Economists find this behavior surprising because it [7]([1. agrees 2. conflicts 3. coincides) with their standard notion of economic rationality.

6:3 たとえ1ドルでも,推論すれば,何もないよりはましであり,だから厳密に合理的な観点からすれば,相手はゼロより高ければ,どんな提案でも受け入れるのが当然である。
6:3 Even a single dollar, the reasoning goes, is better than nothing at all, so from a strictly rational perspective, recipients ought to accept any offer above zero.
6:4 そしてこれを知っていれば,合理的な「提供者」は,最小額を提供してうまいこと切り抜けようとするのが当然である。すなわち,1ドルである。
6:4 And knowing this, rational “proposers” ought to offer the [8](1. least 2. most 3. less) they can get away with―namely, one dollar.
6:5 当然,少し考えればなぜ人々が実際には違うふるまいをするのかが浮かんでくる。すなわち,ただそれが可能だからといって,有利な立場につけ込むのは,公平ではないように思われるというわけである。
6:5 Of course, a moment’s thought suggests why people play the way they do―namely that it doesn’t seem fair to [9](1. damage 2. jeopardize 3. exploit) a situation just because you can.
6:6 それゆえに,3分の1に満たない額を提示された相手は,弱みにつけ込まれたと感じ,だからたとえ相当の金額であってもけち臭い提供者に教えを垂らしてやるために,その場を立ち去る方を選ぶのである。
6:6 Recipients being offered less than a third, therefore, feel taken advantage of and so opt to walk away from even a substantial sum of money in order to teach miserly proposers a [10](1. reason 2. lesson 3. fact).
6:7 そして,この反応を予期しているがゆえに,提供者は,相手が公平な分配だと考えると想定するだけの額を提供することが多い。
6:7 And anticipating this response, proposers tend to offer what they assume the recipient will consider a fair split.

[24] Which of the following best characterizes the behavior of the people in industrialized societies when playing the ultimatum game?
1. Their behavior is based on the standard notion of economic rationality.
2. They are most likely to reject even a fifty-fifty split just to be mean to the proposer.
3. Proposers take into account what the recipient will regard as a fair deal.
4. Recipients are usually satisfied with whatever amount of money they might receive.

・解答 [24]―3
>[24]「次のうちどれが,最後通牌ゲ―ムをしているときの工業化社会の人間の行動の特徴を最もよく表しているか」
1. 「彼らの行動は経済合理性という標準概念に基づいている」
2. 「彼らは,ただ提案者に意地悪しようというだけで半分分けでさえも拒否することがきわめて多い」
3. 「提案者は,受贈者が何を公平な取引だと考えるかを考慮に入れる」
4. 「受贈者はたいがい自分がたとえどれだけの額を受け取るとしてもそれに満足する」
「最後通牌ゲ―ムをしているときの工業化社会の人間の行動の特徴」は第6段に記述されている。第1文に「大半のプレ―ヤ―が半分ずつ分けると提案し,30ドル以下の提案だとたいてい拒否される」とある。そしてこれは「経済的合理性」に反すると指摘される(第2文)。その行動を説明して「提供者は相手が公平な分配だと考えると想定されるだけの額を提供することが多い」と最終文にある。以上の検討より,工業化社会の人間の行動の特徴に合致する選択肢は3しかない。

■ 第7段落
7:1 もしもこのような洞察に対するあなたの反応が,経済学者はもう少し世間を見た方がいいというものなら,それはおひとりだけの考えではない。
7:1 If your reaction to this insight is that economists need to get out a little more, then you’re not alone.
7:2 何か常識らしきものがあるとするなら,それは人間はお金だけでなく,公平さにも配慮するということなのだ。
7:2 If anything seems like common sense, it’s that people care about fairness as well as money.
7:3 しかし,同じ実験を5大陸にまたがる工業化以前の15の社会で再現してみると,社会が違えば何が公平なのかにかかわる考え方も大いに違うことがわかった。
7:3 But when the experimenters replicated the game in fifteen preindustrial societies across five continents, they found that people in different societies have very different ideas about what [11](1. reveals 2. counts 3. exhibits) as fair.

7:4 一方の極では,ペル―のマチゲンガ族は総額のたった4分の1だけを提供することが多く,提示が拒絶されることはほとんどなかった。
7:4 At one extreme, the Machiguenga tribe of Peru tended to offer only about a quarter of the total amount, and virtually no offers were refused.
7:5 反対の極では,パプアニユ―ギニアのグナウ族は半分ずつよりさらによい提示をすることが多いけれど驚くべきことにこうした「超公平」な提示も不公平な提示と同じ頻度で拒否されることが多かった。
7:5 At the other extreme, the Gnau tribe of Papua New Guinea tended to make offers that were even better than fifty­fifty, but [12](1. logically 2. Obviously 3 . surprisingly) these “ hyper fair” offers tended to get rejected just as frequently as unfair offers.

[25] In the 7th paragraph, the author discusses the way the Machiguenga tribe and the Gnau tribe play the ultimatum game in order to show that
1. the concept of fairness is different in different cultures.
2. people in preindustrial societies tend to be more generous than those in industrial societies.
3. it is impossible to make sense of the behavior of those in preindustrial societies
4. people in preindustrial societies enjoy the ultimatum game just as much as those in Industrial societies.

・解答 [25]―1
>[25]「第7段で,筆者がマチゲンガ族とグナウ族の最後通牌業ゲ―ムの仕方を論じるのは,(    )ということを示すためである」
1. 「文化が違えば,公平の観念も違う」
2. 「工業化前の社会の人々は工業化社会の人々よりも気前がよい」
3. 「工業化前の社会の人々の行動を理解することは不可能である」
4. 「工業化前の社会の人々は工業化社会の人々と同じだけ最後通牌ゲ―ムを楽しむ」
第7段の[11]を含む文に「社会が違えば何が公平なのかにかかわる考え方も大いに違うことがわかった」とある。よって,「マチゲンガ族とグナウ族」の例を論じた目的にふさわしいのは,1であると読み取れる。

■ 第8段落
8:1 こうした差異はどう説明できるのだろう。
8:1 What explains these differences?
8:2 実は,グナウ族には贈答の慣行があり,それによって,贈与を受けると将来のある時点で贈り主に返礼をする義務を負うことになる。
8:2 As it turns out, the Gnau tribe had customs of gift exchange, according to which receiving a gift [13](1. obligates 2. expects 3. persuades) the receiver to reciprocate at some point in the future.
8:3 グナウ族の社会には,最後通牌ゲ―ムに相当するものはないのだから,彼らはそのなじみのない交易を,考えられる限り最も類似した社会的な交換上にただ位置づけ,それがたまたま贈答となり,それに応じた反応をしたのだった。
8:3 Because there was no equivalent of the ultimatum game in the Gnau society, they simply “mapped” the unfamiliar interaction onto the most similar social exchange they could think of―which happened to be gift exchange―and responded [14](1. casually 2. belatedly 3 accordingly).
8:4 こうして,西洋の被験者からすればタダでもらえそうに見えたお金が,グナウ族の被験者にとっては望ましからぬ義務にきわめて近いものに見えたのだった。
8:4 Thus what might have seemed like free money to a Western participant looked to a Gnau participant very much like an [15](1. unearned 2. unwanted 3. unpredicted) obligation.
8:5 逆に,マチゲンガ族の暮らす社会では,誠実さの期待を帯びている関係の絆は,直接の家族の間にあるだけである。
8:5 The Machiguenga, by contrast, live in a society in which the only relationship bonds that carry any expectation of loyalty are with immediate family members.
8:6 それゆえ,見知らぬ人と最後通牌業ゲ―ムをするとき,マチゲンガ族の被験者は,ここでもまたなじみのないものをおなじみのものの上に位置づけて,公平な提示をする義務を感じることはほとんどないし,明らかに不平等な分配の提示を受けたとき西洋人の被験者に沸き上がるであろう怒りを経験することもほとんどなかったのである。
8:6 When playing the ultimatum game with a stranger, therefore, Machiguenga participants―again mapping the unfamiliar onto the familiar―saw little obligation to make fair offers, and experienced very little of the [16](1. resentment 2. contentment 3. euphemism) that would well up in a Western player upon being presented with a split that was patently unequal.

8:7 彼らにとっては,低額の提示でさえいい話に見えたのだった。
8:7 To them, even low offers were seen as a good deal.

[26] In the 8th paragraph, it is mentioned that the Gnau people “mapped” the unfamiliar interaction onto their most similar social exchange. From this we can assume that the Gnau people
1. learned to win the ultimatum game by offering gifts to the proposer.
2. learned to play the ultimatum game by drawing charts.
3. drew a map of some of the important features of the ultimatum game.
4. drew an analogy between the ultimatum game and their customs of gift exchange.

・解答 [26]―4
>[26]「第8段で,グナウ族はなじみのない交易を自分たちの最も類似した社会的な交換上に『位置づけた」と言及されている。ここから私たちはグナウ族の人々が(    )だと想定できる」
1. 「提供者に贈り物をすることで最後通牌集ゲ―ムに勝つことができるようになった」
2. 「図表を描くことによって最後通牌ゲ―ムをすることができるようになった」
3. 「最後通牌ゲ―ムの重要な特徴のいくつかの地図を描いた」
4. 「最後通牌ゲ―ムと彼らの贈答習慣の間の類似性を引き出した」
要するに (the Gnau people) “mapped” the unfamiliar interaction onto their most similar social exchange.という文は,具体的にどういう意味なのかということ。「グナウ族はなじみのない交易を自分たちのもっとも類似した社会的な交換上に『位置づけた』」というのだから,普段したことのない行為をするに当たって,普段の生活の中にある,その行為に一番近い行為を参考にした,という意味だと読み取れる。そのような意味になっているものを選択肢の中から探せば,4が正解だとわかる。 draw an analogy between A and B 「AとBの間の類似性を引き出す」という表現の知識が正解の鍵を握っている。onto「~の上へ」

[27] Which of the following would be the most likely behavior of the Machiguenga when they are playing the ultimatum game with a stranger?
1. they would be easily offended if they were offered an uneven split.
2. they would accept whatever small amount they might be offered.
3. they would do the best they could in order to be loyal to the stranger.
4. they would feel obliged to offer a fifty-fifty split.

・解答 [27]―2
>[27]「次のうちどれが,マチゲンガ族の人々が最後通牌ゲ―ムを見知らぬ人と行うとき,彼らのとる行動として,可能性が最も高いか」
1. 「もし不均衡な分配をすれば,彼らはすぐに憤概するだろう」
2. 「どれほどわずかな金額を提供されたとしても,彼らはそれを受け入れるだろう」
3. 「見知らぬ人に対して誠実であるために,彼らは最善を尽くすだろう」
4. 「彼らは半分ずつに分けると提案せざるを得ないと思うだろう」
マチゲンガ族の最後通牌業ゲ―ムをするときの行動については,第8段後半に記述があり,見知らぬ人にも公平な分配をしなければいけないという義務を彼らは感じないし,同段最終文には「彼らにとっては,低額の提示でさえいい話に見えたのだった」とある。よって,どんな分配でも受け入れるという主旨の2が正解。

■ 第9段落
9:1 グナウ族とマチゲンガ族の文化のこうした特徴を理解するやいなや彼らの不可解な行動は,すっかり合理的に,それどころか,常識的だとさえ思えるようになる。
9:1 Once you understand these features of Gnau and Machiguenga cultures, their puzzling behavior starts to seem entirely reasonable―commonsense, even.
9:2 また,正しくその通りだったのである。
9:2 And that’s exactly what it was.
9:3 私たちが公平や互恵を自分の世界での常識的な原理であると考え,一般に尊重すべきだとしているのとちょうど同じように,工業化前の社会の人々にも,社会のあるべき仕組みに関して,彼ら独特の一定の暗黙の了解がある。
9:3 Just as we regard fairness and reciprocity as commonsense principles in our world that should be respected in general, so the people of the preindustrial societies have their own [17](1. immature 2. explicit 3. implicit) set of understandings about how the world is supposed to work.
9:4 こうした了解は私たちのものとは違っているかもしれない。
9:4 Those understandings might be different from ours.
9:5 しかしそれを受け入れてしまうやいなや,彼らの常識的な論理は私たちの論理と全く同じように機能するのである。
9:5 But once they have been accepted, their commonsense logic works in exactly the same way as ours does.

[28] According to the article, which of the following is true about commonsense principles?
1. Commonsense principles such as fairness and reciprocity are universally accepted not only in industrial societies but also in preindustrial societies.
2. Commonsense principles of preindustrial societies will eventually be replaced by those of industrial societies.
3. Commonsense principles of preindustrial societies and those of industrial societies are both equally functional in their own societies.
4. Commonsense principles are deeply rooted in all kinds of human knowledge, including formal knowledge like science and mathematics.

・解答 [28]―3
>[28]「本文によれば,次のうちどれが常識原理に関して正しいか」
1. 「公平と互恵といった常識原理は,工業社会ばかりでなく工業化前社会でも普遍的に受容されている」
2. 「工業化前の社会の常識原理は,最終的に工業社会の常識原理に置き換わっていくだろう」
3. 「工業化前の社会の常識原理と工業社会の常識原理は,ともにそれぞれの社会で同じくらい有効である」
4. 「常識原理は,科学や数学といった形式的な知識を含めて,あらゆる人間の知識に深く根を下ろしている」
第9段の最後の2文に「こうした了解は私たちのものとは違っているかもしれない。しかしそれを受け入れてしまうやいなや,彼らの常識的な論理は私たちの論理と全く同じように機能するのである」とある。これは3と同主旨の記述であると読み取れる。

■ 第11段落
11:1 常識は社会の中に埋め込まれたものだという性質から来る最も重要な帰結の一つは,常識の問題をめぐる争いは,きわめて解決しづらいということである。
11:1 One of the most important consequences of the socially [19](1. demanded 2. employed 3. embedded) nature of common sense is that disagreements over matters of common sense can be extremely difficult to resolve.
11:2 アメリカの文化人類学者クリフォ―ド=ギアツはジャワの魔術研究の中で「ジャワの男の子の家族が全員私に,うちの子が木から落ちて足を折ったのは,うっかり何か儀礼上の義務を見逃したせいで,亡くなった祖父の霊がうちの子を落としたからだと語るとき,彼らは本当にそういうことが起きたのだと思っているのであり,それしか起きはしなかったのだと思っているのであって,だから彼らがとまどっているのは,自分たちにとまどいのないことに私がとまどっているからにすぎない」と,とりわけ言及したのだった。
11:2 The American anthropologist Clifford Geertz noted in his study of witchcraft in Java that “when the whole family of a Javanese boy tells me that the reason he has fallen out of a tree and broken his leg is that the spirit of his deceased grandfather pushed him out because some ritual duty has been inadvertently overlooked, it is precisely what they think has occurred, it is all they think has occurred, and they are puzzled only at my puzzlement at their lack of puzzlement.”
11:3 別言すれば,常識の問題をめぐる争いが解決しにくいのは,どんな理由に基づけば筋の通った議論ができるのかさえもどちらの側にも明らかでないからなのである。
11:3 Disagreements over matters of common sense, [20](1. however 2, in other words 3, by the way), are hard to resolve because its unclear to either side on what grounds one can even conduct a reasonable argument.

[29] In the 11th paragraph, the author quotes Geertz’s words about a Javanese boy in order to show
1. how difficult it is to resolved disagreements over maters of common sense.
2. that people in preindustrial societies are well aware of the kind of “collective tacit knowledge” they have accumulated over a lifetime.
3. that “collective tacit knowledge” often enhances understanding of a different culture.
4. how incompetent Geertz was in understanding Javanese culture.

・解答 [29]―1
>[29]「第11段で,筆者がジャワの男の子に関するギアツの言葉を引用しているのは(    )を示すためである」
1. 「常識の問題をめぐる争いを解決するのはどれほど難しいか」
2. 「工業化前の社会の人々は,生涯にわたって積み上げてきた『集団的な暗黙知」を熟知しているということ」
3. 「『集団的な暗黙知』はよく異なる文化の理解を高めるということ」
4. 「ギアツはジャワの文化を理解するのに,どれほど無能だったか」
第11段冒頭に「常識の問題をめぐる争いは,きわめて解決しづらい」と述べられ,その例証にギアツの引用が使われているという構造をつかむ。とても面白い引用文が示すのは,「集団的暗黙知=常識」は社会によって全く異なっていて,他の社会の人間にとってはとりつく島もないほどだ。だから解決は難しい,ということ。その主旨に合致しているのは1である。

[30] Given the nature of Common sense as discussed in the article, we can safely infer that
1. our assumptions about the world are generally shared by different cultures.
2. commonsense knowledge can easily be turned into formal knowledge.
3. our shared common sense should be the foundation of international policy.
4. it would be extremely difficult, if not impossible, to replicate commonsense knowledge in computers.

・解答 [30]―4
>[30]「本文で論じられているような常識の本質を考慮すると,私たちは(    )だと推断してもよいだろう」
1. 「世界に関する私たちの想定は,一般に様々な文化で共有されている」
2. 「常識的な知識はすぐに形式的な知識に転換できる」
3. 「私たちが共有する常識が,国際政策の基礎であるべきだ」
4. 「常識的な知識をコンピュ―タ―で再現するのは,不可能ではないにしても,きわめて難しい」
1は「常識は文化が違えば様々に変わる」という本文の主旨に反する。2は「常識は,形式的な知識とは異なる」という本文の主旨に反する。3は「国際政策の基礎」といった話題は,本文にはないので不可。4はコンピュ―タ―が科学と数学の産物であり,人類の形式的すなわち,論理的,構成的な知識に依存していることを考えると,「経験知」に依存する「常識」を模倣させるのはきわめて困難と考えられる。よって,これが正解。4.replicate「~を検証する」

copyright 2016/Everyday school