[responsivevoice_button voice="UK English Female" buttontext="Listen to Post"]

年中無休の家庭教師 毎日学習会

慶應義塾大学SFC 環境情報学部 英語 2001年 大問一 内容一致問題

内容一致問題
■第3段落
3:1 How do children do it?
3:2 どうやって子供達はそれをするのだろうか。
3:2 It is possible that Project Washoe may indicate an answer.
3:2 プロジェクト・ワシューが一つの答えを示している可能性がある。

3:3 This project was an attempt to teach a form of human language, namely American Sign Language, or ASL, to a chimpanzee named Washoe.
3:3 このプロジェクトは人間の言語の一つの形態、すなわちアメリカサインランゲージつまりASLを、ワシューという名のチンパンジーに教える試みであった。
3:4 She acquired about 240 signs and produced them in sequences.
3:4彼女は約240の身ぶりを習得し、それらを連続して示した。
3:5 Her progress in learning ASL could help answer the question by [2] (1. pulling 2.switching 3. Shedding) light on the origins of language.
3:5彼女のASL習得の過程は、言語の起源に光を当てることによってその疑問の解明に寄与するものであった。
3:6 Until she began signing, it was assumed that sometime after our ancestors diverged from Washoe’s ancestors about six million years ago, we evolved an anatomical structure that enabled us to develop language.
3:6彼女が身ぶりを使い始めるまでは、我々の祖先がワシューの祖先から約600万年前に枝分かれした後のある時期に、我々は言語発達を可能にする解剖学的構造を進化させたと考えられていた。
3:7 But if Washoe could learn a human sign language it meant that the common ancestor of both humans and chimps also must have had the [3] (1. capacity 2. longing 3. admiration) for gestural communication.
3:7 しかし、もしワシューが人間の手話を学ぶことができるのなら、それは人間とチンパンジーの両方に共通する祖先が、身ぶりによるコミュニケーション能力を有していたに違いないということを意味していた。
[21] Project Washoe has an important implication to the theory of language acquisition because
1. it will suggest when Washoe’s ancestors developed an anatomical change that enabled us to develop language.
2. it has the possibility of increasing our understanding of the origins of human language, thus helping us understand how children acquire language.
3. it has the possibility of proving that human beings learned gestural communication from Washoe’s ancestors.
4. it will suggest that the ability of learning a sign language is a basis for acquiring a human language.

・解答  [21]―2
>[21]プロジェクト・ワシューが言語習得の理論に重要な影響を持つ理由を選ぶ。
1.「我々が言語を発達させることを可能にした解剖学的変化を、ワシューの祖先がいつ発達させたかを示してくれる」人間とチンパンジーが、言語発達に関して同じ解剖学的変化を発達させたとは本文で断定していない。
2.「それは、人間の言語の起源に関する理解を増し、子供が言語を習得する方法を理解することの助けになる可能性を持っている」第3段第1・2文(How do children…)に一致。またこれに関連づけながら第3・4段で人間の言語の起源について述べられている。
3.「それは、人間がワシューの祖先から身ぶり言語を学んだことを証明する可能性を持っている」
4.「それは、手話の学習能力が人間の言語を習得するための基礎であることを示す」

■第2段落
2:1 Today linguists agree that King James was wrong: a child is not born with knowledge of a specific language.
2:1 今日、言語学者はジェームズ王が間違っていたことを皆認めるだろう。子供は特定の言語の知識を持って生まれてくるのではない。
2:2 We know that language develops as a child interacts with adults.
2:2 言語は子供が大人と相互に影響し合いながら発達するものであることを我々は知っている。

2:3 However, exactly what happens in the process of language acquisition [1](1. regains 2. retains 3. remains) a matter of debate.
2:3 しかし、言語習得の過程で厳密に何が起こっているかということは依然として議論の的である。
2:4 Somehow, virtually all children acquire a means of communication so complex that no one has ever fully described the grammatical rules for even a single language.
2:4 どういうわけかたった一つの言語の文法規則でさえ十分に記述した人がいないほど複雑な意思疎通の一つの手段を、事実上すべての子供が獲得するのである。

■第4段落
4:1 What does this have to do with the mystery of child language acquisition?
4:1 このことは子供の言語習得の謎とどういう関係があるのだろうか。
4:2 If we knew that our ancestors developed language through cognition and learning, then it [4] (1. denies 2. follows 3. proves) that modern human children probably do the same thing.
4:2 もし我々の祖先が認識と学習によって言語を発達させたということがわかっているならば、当然、現代の人間の子供もおそらく同じことをするということになる。
4:3 Children must use the same [5] (1. applications 2. rules 3. strategies) to learn language — observation, imitation, and play — that they use to learn other skills, like tying their shoes or playing the piano.
4:3子供は言語を学習するのに同じ方策、観察、模倣、遊びなどの方法を用いるはずであるが、それらは靴のひもを結んだりピアノを弾いたりというような他の技術を学ぶ時に用いるような方策である。

4:4 Language, of course, is more complicated than shoe tying and more universal than piano playing, so somewhere along the [6] (1. avenue 2. way 3. street) humans must have developed a specialized way of learning in order to acquire language.
4:4 もちろん言語というものは靴のひもを結ぶことよりも複雑で、ピアノを弾くことよりもより普遍的であるので、その過程のどこかで人間は言語を習得するために専門的な学習方法を発達させたに違いない。
■第8段落
8:1 [10](1.Unexpectedly 2. Fortunately 3. Obviously), if a universal grammar did exist, no human two­year-old would be able to learn such a complex system.
8:1 明らかに、たとえ普遍的な文法が存在するとしても、2歳の人間がそのような複雑な体系を学ぶことはできないであろう。

8:2 So Chomsky suggested that every child is born with a “language acquisition device” that already has the universal grammar built in.
8:2 したがってチョムスキーは、すべての子供は普遍的文法をすでに内蔵した「言語習得装置」を持って生まれるということを示唆した。
8:3 According to Chomsky, the universal grammar was part of a child’s genetic makeup, making language unique to humans.
8:3 チョムスキーによると、普遍的な文法は子供の遺伝子構造の一部であり、言語を人間特有のものにしているのだという。

[22] According to the author, child language acquisition is a mystery because
1. children can acquire language in spite of the fact that it is an extremely complex system.
2. children can learn language without imitating adults’ speech.
3. children can learn the rules of grammar without interacting with adults.
4. children can acquire a universal grammar within a short period of time.

・解答  [22]―1
>[22]子供の言語習得が謎である理由を選ぶ。
1.「非常に複雑な体系であるにもかかわらず、子供は言語を習得できる」第2段最終文(Somehow, virtually all…)に一致。
2.「子供は大人の話ぶりをまねることなしに言語を学習する」第4段第3文(Children must use)に不一致。
3.「子供は大人との相互作用なしに文法規則を学習する」第2段第2文(We know that…)に不一致。
4.「子供は短期間のうちに普遍的な文法を習得する」第8段第1文(Obviously, if a…)に不一致。

[23] With regard to child language acquisition, Chomsky seems to hold the view that children are
1. faced with the problem of how to deal with the complex rules of language as well as the disordered adult speech.
2. born with the rules of language already stored in the brain, thereby facilitating language acquisition.
3. equipped with cognitive abilities which enable them to learn language by imitating.
4. born with a fully developed language system stored in the brain, thus making it unnecessary for them to imitate adult speech.

・解答  [23]―2
>[23]子供の言語習得に関してチョムスキーが抱いている観点を選ぶ。
1.「(子供は)無秩序な大人の話ぶりだけでなく、言語の複雑な規則にどう対処するかという問題に直面している」第2段最終文(Somehow, virtually all…)に、すべての子供が複雑な意思疎通手段を習得することが述べられているので誤り。
2.「(子供は)脳内にすでに言語の規則を蓄えた状態で生まれ、それによって言語習得を容易にしている」第8段に一致。子供は生まれたときから言語習得装置(language acquisition device)」を備えているという考え方である。
3.「(子供は)模倣によって言語を学習することを可能にする認知能力が備わっている」
4.「(子供は)完全に発達した言語体系が脳内に蓄えられた状態で生まれ。
ゆえに大人の話をまねることを不必要にしている」

[24] Which of the following best characterizes the author’s attitude toward a universal grammar as proposed by Chomsky?
1. He is fully in support of it.
2. He is totally indifferent to it.
3. He is at best skeptical about it.
4. He is very much enthusiastic about it.

・解答  [24]―3
>[24|チョムスキーが提唱する普遍的文法に対する筆者の態度を最も特徴づけているものを選ぶ。
1.「完全に支持している」
2.「全く無関心である」
3.「いくらよくても懐疑的という程度である」
4.「非常に熱狂的である」
全体を通じて筆者はチョムスキーの理論に批判的であることから3が最適。

■第9段落
9:1 Chomsky said that the language acquisition device — or “language organ” — was located in the left hemisphere of the brain, but there is no anatomical [11] (1. counterpart 2. hypothesis 3. evidence) to support this.
9:1言語習得装置、言い換えれば「言語器官」は左脳に位置するとチョムスキーは言ったが、このことを立証する解剖学的証拠はない。

9:2 But anatomy aside, the language device was a reasonable hypothesis for explaining how children acquired language.
9:2 しかし解剖学はさておき、その言語装置というのは子供が言語を習得する方法を説明するための理にかなった仮説であった。
9:3 What was not reasonable, however, was Chomsky’s [12] (1. suggestion 2. criticism 3. analogy) that such a device was unique to humans.
9:3 しかし理にかなっていないのはそのような装置が人間に特有のものであるとチョムスキーが示唆したことであった。
9:4 There simply wasn’t enough time, in the brief six­million year period since humans diverged from apes, for evolution to add on a completely new brain structure.
9:4人類がサルから枝分かれしてからの600万年という短期間に、全く新しい脳の構造に進化を加える十分な余裕は決してなかった。
9:5 This “add­on” scenario was at odds with the laws of biology.
9:5 この「付加」のシナリオは生物学の法則と一致しなかった。

9:6 The primate brain did not evolve like an ever-expanding house, adding on new rooms as it grew from monkey ancestor to ape ancestor to human.
9:6霊長類の脳は、サルの祖先から類人猿の祖先へ、そして人間へと変わっていくにつれて、新しい部屋を付加しながら膨張し続ける家のように進化したのではない。
9:7 Instead, evolution was continually [13](1.abandoning 2. reorganizing 3. eliminating) what it already had taking old structures and putting them to use for new mental tasks.
9:7 そうではなく、進化はすでに有するものを継続的に再編成していた。すなわち古い構造を用いて、新たな思考の仕事のために利用していたのである。
[25] The author criticizes Chomsky’s suggestion that the language organ” is unique to humans on the grounds that
1. it is impossible for human beings to evolve a uniquely human device within a relatively short period of time since humans diverged from apes.
2. it is highly unlikely that the evolutionary process enabled human beings to develop such an organ no matter how long this process might take.
3. scientists have not been able to construct any theory that anatomically supports the existence of such an organ.
4. all the related species such as humans and apes are genetically determined to share the same organs.

・解答  [25]―1
>[25]on the ground that~「~という理由で」「言語器官」が人間特有のものであるとチョムスキーが示していることを筆者が批判している理由を選ぶ。
1.「人間が類人猿から枝分かれしてからの比較的短い期間に、人間に特有の装置を進化させるのは不可能である」第9段第3・4文(What was not…)に一致。
2.「進化の過程がどんなに長かろうと、それによって人間がそのような器官を発達させることができたということは極めて可能性が低い」1にあるように、問題視されているのは人間の進化の過程が短いことである。
3.「科学者らは、そのような器官の存在を解剖学的に立証する学説を確立できていない」第9段第1文(Chomsky said that …)にあるが、筆者が批判している理由はこれではなく、同段第3文(What was not …)の内容である。
4.「人間と類人猿のような関係の深い種のすべては、遺伝的に同じ器官を持つことを決定づけられる」本文では述べられていない。

[26] The “add­on” scenario, as mentioned in the 9th paragraph, is
1. supported by the author because the theory of evolution has provided ample evidence for it.
2. criticized by the author because it goes against the nature of evolution.
3. criticized by Chomsky because it goes against his theory of a universal grammar.
4. supported by Chomsky because the theory of evolution has already proved its validity.

・解答  [26]―2
>[26]「第9段に述べられている「付加」のシナリオは」に続くものを選ぶ。
1.「進化の理論がそれに対する十分な証拠を与えているので、筆者によって支持されている」第9段第3文(What was not…)で筆者は「理にかなっていない(not reasonable)」と批判しているし、第5文(This “add-on” scenario…)でも「生物学の法則と一致しない」と述べている。
2.「進化の本質に反するので、筆者によって批判されている」1の解説で述べた本文の部分と一致する。
3.「普遍的文法の学説に反するのでチョムスキーによって批判されている」「付加」のシナリオはチョムスキーの述べている内容を指しているので不一致。
4.「進化の理論がすでにその有効性を証明しているので、チョムスキーによって支持されている」第9段第1文(Chonsky said that…)に「立証する解剖学的証拠」がないとある。

■第11段落
11:1 From the viewpoint of biologists, this has always been the problem with the language acquisition device.
11:1生物学者の見地からすると、このことは常に言語習得装置にかかる問題となっている。
11:2 Whenever we study [15] (1.account for 2. discount 3. calculate) its evolutionary development from ancestral species.
11:2我々が解剖学の一面を研究するといつでも、祖先の種からの進化的発達を説明しなければならない。
11:3 Linguists, however, did not consider evolutionary constraints.
11:3 しかし言語学者は進化の上での制約のことを考えてはいなかった。
11:4 They simply assumed a discontinuity between humans and apes and worked on the assumption that human language stood [16] (1. outside 2. inside 3. beside) the animal kingdom.
11:4彼らはただ人間と類人猿との間の「断絶」を想定し、人間の言語は動物界の外側に位置するという想定で取り組んでいた。
11:5 To Chomsky, human language bore no relation to any other form of animal communication.
11:5 チョムスキーにとって、人間の言語は他のいかなる動物の意思疎通形態とも関連を持たなかったのである。
[27] The author seems to claim that the language acquisition device, as proposed by Chomsky, has a crucial problem in that Chomsky
1. takes it for granted that humans and apes share the same biological makeup.
2. is too much concerned with an aspect of anatomy in his study of language.
3. does not take evolutionary constraints into consideration.
4. provides only a few pieces of evidence for the validity of the “add­on” scenario.

・解答  [27]―3
>[27]問題文「チョムスキーによって提唱された言語習得装置はチョムスキーが~という点で重大な問題がある、と筆者は主張しているようである」の~の部分に当たるものを選ぶ。
1.「人間と類人猿が同じ生物学的構造を共有していることを当然とみなしている」
2.「言語の研究において解剖学的側面をあまりに気にかけすぎである」
3.「進化的制約を考慮に入れていない」take~into consideration「~を考慮に入れる」
4.「『付加』のシナリオの有効性に対する証拠をほんのいくつかしか与えていない」
第11段にもあるように、チョムスキーは言語習得の器官は人間独自のものとみなしているので、1は誤り。第9段第5文(This“add-on” scenario…)からの記述に一致する2が正解。

■第10段落
10:1 Supporters of the “language organ” theory still try to [14](1. reject 2. Support 3. reconcile) Chomsky’s theory with Charles Darwin’s theory of evolution.
10:1 「言語器官」理論の支持者は、依然としてチョムスキーの理論とチャールズ=ダーウィンの進化論とを一致させようとしている。
10:2 They argue that complex organs — the eye, for example — arise through an evolutionary process of natural selection.
10:2例えば目のような複雑な器官は、自然淘汰の進化の過程から発生したのだと彼らは主張している。
10:3 This is true, but organs such as the eye emerge over tens of millions of years not over a mere six million years.
10:3 このことは真実だが、目のような器官は何千万年もかかって発生するものであり、たかだか600万年のあいだに発生するものではない。
10:4 When it comes to closely related species that have recently descended from a common ancestor, one of them can’t possibly have enough time to develop an entirely new biological system.
10:4共通した祖先から最近派生した関係の深い種ということになると、それらの一つが、全く新しい生物学的な組織を発達させる十分な時間を有することは不可能である。
10:5 For example, if the African elephant has a trunk, you expect to find a trunk on its relative, the Indian elephant.
10:5例えば、アフリカゾウがもし鼻を持っていれば、あなたはその親戚であるインドゾウにも鼻がついていると予想するだろう。

10:6 The human and the chimpanzee descended from a common ancestor even more recently than the two elephant species.
10:6人間とチンパンジーは、その2つのゾウの種よりももっと最近になってからある共通の祖先から派生したのである。
10:7 Finding a language organ in humans but not in chimps would be like finding a trunk on only one of the elephants.
10:7人間の体内には言語器官を発見し、チンパンジーには発見できないことは、それらのゾウのうちの一方だけに鼻を発見するようなものである。

[28] The author discusses the case of the African elephant and the Indian elephant in order to show that
1. it is against the theory of evolution for the two elephant species to develop a trunk.
2. it is theoretically possible for closely related species to have totally different biological systems.
3. an evolutionary process of natural selection enables new organs to emerge within a short period of time.
4. it is inconceivable for humans to have developed a new organ that apes don’t have within a relatively short period of time.

・解答  [28]―4
>[28]筆者がアフリカゾウとインドゾウのケースについて論じているのは何を示すためかを答える。第10段第4・5文(When it comes…)参照。
1.「その2つの種のゾウの鼻が発達していく進化の理論に反する」
2.「密接に関連がある種が全く違う生物学的構造を持つことは理論的に可能である」
3.「自然海汰の進化の過程は、新しい器官が短期間に出現することを可能にする」第10段第2・3文(They argue that…)に反する。
4.「類人猿が持っていない新たな器官を人間が比較的短期間で発達させることは考えられない」第10段最終文(Finding a language…)に一致。

■第12段落
12:1 It is easy to see how Chomsky reached this conclusion.
12:1 チョムスキーがこのような結論に達した経緯は簡単にわかる。
12:2 He did not study language as social communication, namely, the face-to-face interactions between humans that integrate words, intonation, and body language.
12:2彼は社会的意思疎通、つまり単語やイントネーションやボディランゲージを統合する人間同士の間での直接の相互作用として言語を研究したのではない。

12:3 The way people speak is [17] (1. based upon 2. similar to 3. different from) the visual grammar of ASL.
12:3人の話し方はASLの「視覚的な」文法に類似している。
12:4 In ASL I can color the sentence “I feel good” with different shades of meaning — from “cautiously good” to “unbelievably good” — by altering the height or speed of my sign.
12:4 ASLでは、「私は気分が良い」という文に、身ぶりの高さや速さを変えることによって、「おそらく気分が良い」から「信じられないくらい良い」に至るまで、いろいろな意味の濃淡をつけることができる。
12:5 When speaking English, I can use tone and facial expression to color the word “good” with the same shadings.
12:5英語を話す時には、「良い」という言葉に同じ濃淡をつけるのに語調や顔の表情を利用することができる。
■第13段落
13:1 By focusing on words on the page, Chomsky [18] (1. placed 2. removed 3. interpreted) language from its social context.
13:1書面に書かれた言葉に焦点を当てることによって、チョムスキーは言語をその社会的状況から取り除いた。
13:2 All the face-to-face signaling behaviors we share with chimpanzees were considered unimportant; the idea of a chimpanzee learning language was considered [19] (1.absurd 2. ambiguous 3. acceptable).
13:2我々がチンパンジーと共有する、差し向かいで行う身ぶり動作のすべては、重要でないとみなされた。チンパンジーが言語を学ぶという考えはばかげているとみなされたのである。
13:3 Chomsky said it was like an island of birds that had the power to fly but had never done so; if chimps had an innate capacity to use language, they’d already be talking in the wild.
13:3 チョムスキーは、それは飛ぶ能力を持ちながら、一度も飛ぼうとしたことがない鳥の棲む島のようなものだと言った。もしチンパンジーが言語を使用する能力を生まれつき持っているならば、すでに野生のままで会話をしているであろう、というのである。
[29] Which of the following best represents the author’s opinion about language and communication?
1. Human language has nothing in common with animal communication.
2. In the study of language, we must take its social context into consideration.
3. Nonverbal elements of human language play only an insignificant role in communication.
4. The use of gesture or facial expression should be regarded as nonlinguistic.

・解答  [29]―2
>[29]言語やコミュニケーションについての筆者の意見を最もよく表しているものを選ぶ。
1.「人間の言語は動物のコミュニケーションと何ら共通点はない」
2.「言語の研究においては社会的状況を考慮に入れなければならない」「社会的状況(social context)」とは第13段第1文(By focusing on…)で出てくるが、第12段第2文(He did not…)で述べられているように、人間どうしの相互作用の中でSocial communicationが行われる状況をいう。チョムスキーがこれを無視していることに筆者は批判的であることから、2が正解。
3.「人間の言語の非言語的要素は、コミュニケーションではわずかな役割しか果たしていない」
4.「身ぶりや顔の表情の使用は非言語的とみなされるべきだ」

■第7段落
7:1 Chomsky suggested that there is a “deep structure” of meanings that all languages have in common.
7:1 すべての言語が共通して持つ、意味の「深い構造」があるとチョムスキーは示唆している。

7:2 Those meanings are transformed into the words of different languages by means of a “universal grammar.”
7:2 それらの意味は「普遍的な文法」によって異なる言語の言葉に変形される。
7:3 He claimed that once this grammar was mapped out, it would [9](1. reveal 2. conceal 3. modify) the logical properties that govern the infinite variety of Sentences that can be formed.
7:3 いったんこの文法が精密に示されれば、形成できる文の無限の多様性を支配する論理的特質が明らかになるであろう。
7:4 This mapping task, however, proved almost impossible.
7:4 しかしこの図示する作業はほとんど不可能であるということが判明している。
7:5 Every time the “universal grammar” encountered a new language it had to be revised.
7:5 「普遍的な文法」は、新たな言語に出くわすたびに改定されなければならなかった。
7:6 One attempt to describe French in this fashion required twelve thousand items just to classify its verb structures.
7:6 この方法でフランス語を説明する試みを一回行ってみても、その動詞の構造を分類するだけで1万2千の項目が必要になった。
[30] Which of the following will make the most suitable title for this article?
1. Project Washoe and its Implication for Language Acquisition
2. In Support of Chomsky’s Theory of Language Acquisition
3. The Significance of the Universal Grammar Hypothesis
4. American Sign Language and a Theory of Evolution

・解答  [30]―1
>[30]本文に最もふさわしいタイトルを選ぶ。
筆者がチョムスキーの理論に批判的であること、また普遍文法(universal grammar)がチョムスキーの理論である(第7段参照)ことから2、3は不適切。また、4にあるアメリカサインランゲージは第3段で取り上げられているが、それ以降本文の主題とはなっていない。意味は以下の通り。
1.「プロジェクトワシューとそれが言語習得に与える影響」
2.「チョムスキーの言語習得理論を支持して」
3.「普遍文法仮説の重要性」
4.「アメリカサインランゲージと進化の理論」

copyright 2016/Everyday school