早稲田大学 文化構想学部 JCulP AO入試 英文志望理由書 提出例 (印 省熙 教授参考) 

早稲田大学 文化構想学部 JCulP AO入試 英文志望理由書 提出例 (印 省熙 教授参考) 

 

  • ACADEMIC PURSUIT 

 

A frequently asked question, would translators and interpreters be replaced by machines? I am doubtful, as globalization and immigration are creating high demand for translators and interpreters. According to the Bureau of Labor Statistics, employment of interpreters and translators is projected to grow 17% from 2016 to 2026. The rise in employment of translators and interpreters reflects increasing globalization, inter-cultural interaction and diverse population. The demand for languages such as French, German, Russian and Spanish are always very high but other languages showing a steady increase in demand are said to be Arabic, Chinese, Japanese, Hindi, Korean and a number of indigenous languages from Mexico and Central America such as Mixtec, Zapotec, and Mayan. It is projected, the gold standard of translation in the future may be some kind of computer-assisted human translation or, human-assisted computer translation which would make their jobs easier and increase accuracy. Though it is possible, most written translations can be taken charge by machines as we see translation apps getting better each year. However, emotions, ambiguous expressions, conceptual conversations, technical or industry specific wordings, humor, slangs or cultural facts and overall real-time interpretations would be too complex for machines. Therefore the answer to the question seems to be no, human translators will never be completely replaced.

 

When it comes to translation, the beauty of it is you become the cultural mediator helping both sides fully grasp nuances and understand each other. Then one must wonder, what are the combinations of languages hard to translate, and what are the different types of techniques? Languages can be grouped into Indo-European, Sino-Tibetan, Niger-Congo, Astronesian or independent such as Korean. On top of the structural differences, cultural differences in communication styles need to be taken into consideration and when we think about it, it is so complex. I wish to bring the spotlight back to this classical subject of study from linguistic, cultural and economic perspectives.

 

  • ABOUT JCulP 

 

I chose because JCulP is an extremely unique program that combines the best of American and Japanese education characteristics. 1. Research and presentation based classes – which world class schools like Harvard introduced to the education world. It is essential to have the ability to research, build digital wisdom, use case studies and voice opinions, in order to work in an increasingly competitive world. 2. Practical language skills – language is merely a tool and just studying the linguistic systems is not good enough to use it in the real world. 3. Appreciating the cultural roots – As a young born in a country with such long history, rich culture and economic significance, it is a responsibility for all of us to understand it, remind the world and pass it on to the next generations. Academic environment that promotes cultural understanding and diversity is a perfect place to prepare for the mission.

 

  • AS A CANDIDATE

 

As much as I want to spend time appreciating our heritage and living in the bubbles, I am scared. So, what originally motivated me to look for an unconventional study program was rather a fear. It is because of the brutal truth, that many other Asian countries have outgrown Japan and it is truly humbling. In spite of the fearful reality, many young people are indifferent, reluctant to face it, too scared to travel abroad and take challenges. The elite in Japan used to be very smart, diligent, and passionate. What happened after the baby boomers and how can we continue to surprise the world? 

 

Developed countries are facing population decrease and the international climate seems unstable. In a time like this, it is crucial we take our past mistakes seriously, embrace history, show sympathy to other cultures and be a better peacemaker. Therefore, I find the school’s philosophy, student demography and curriculum very attractive. I am sure I will be a great addition as I have a lot to share due to my determination, future contribution in seminars and researches, language skills and internship experiences.

 

To summarize, JCulP offers the kind of schooling that has it all. In order for me to equip myself with what is needed to secure opportunities in the age of globalization, I am very thrilled to join other like-minded students at Waseda next year. 

 

  • THANK YOU

 

Thank you very much for reading and I am looking forward to good news. If not an immediate admission, I would be delighted to expand more on my area of studies, personal background and what I wish to achieve with the curriculum during the in-person interview.

 

END.

 

AO入試・小論文に関するご相談・10日間無料添削はこちらから

「AO入試、どうしたらいいか分からない……」「小論文、添削してくれる人がいない……」という方は、こちらからご相談ください。
(毎日学習会の代表林が相談対応させていただきます!)

LINEはこちら↓





LINEはこちら↓

 

毎日学習会林代表のいままでがマンガになりました!


AO入試・小論文に関するご相談・10日間無料添削はこちらから

「AO入試、どうしたらいいか分からない……」「小論文、添削してくれる人がいない……」という方は、こちらからご相談ください。
(毎日学習会の代表林が相談対応させていただきます!)

LINEはこちら↓





LINEはこちら↓

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です